Seat Altea XL 2008 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 111 of 331

Ouvrir et fermer109
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Fermeture du hayonOuverture et fermeture
Le fonctionnement du système d'ouverture du coffre est élec-
trique. Il est activé en actionna nt la poignée avec le sigle du
coffre.
Ouverture du capot de coffre
– Tirez sur le levier et levez le hayon ⇒fig. 66 . Le hayon s'ouvre
alors automatiquement.
Fermeture du capot de coffre
– Maintenez le coffre par l'une des deux poignées du revêtement intérieur et fermez-le, en lui donnant une légère impulsion.Ce système peut être ou non opérationne l en fonction de l'état du véhicule.
Si le coffre est verrouillé, il ne pourra pas être ouvert ; par contre, s'il est
déverrouillé, le système d'ouverture est opérationnel et il peut être procédé à
son ouverture.
Pour modifier l'état de verrouillage/déverrouillage, actionnez le bouton
ou la touche de la clé de la radiocommande.
Si le capot de coffre est ouvert ou mal fermé, un message correspondant
apparaît sur l'afficheur du combiné d' instruments.* Si le capot de coffre
Fig. 66 Capot arrière :
ouverture depuis l'exté-
rieur
Fig. 67 Détail de la garni-
ture intérieur du capot
arrière : cavité pour tirer

A1
altea_XL frances.book Seite 109 Freitag, 14. September 2007 9:24 09

Page 112 of 331

Ouvrir et fermer
110s'ouvre alors que le véhicule roule à plus de 6 km/h, un signal sonore d'aver-
tissement retentit en plus.*
ATTENTION !

Un coffre qui n'est pas fermé correctement peut être dangereux.

Il ne faut pas ouvrir le capot du coffre arrière lorsque les feux anti-
brouillards ou les feux de recul sont allumés. Les feux peuvent être endom-
magés.

Ne fermez pas le hayon en appuyant sur la glace arrière avec la main. Le
hayon pourrait voler en éclats – risque de blessures !

Après avoir fermé le coffre arrière, assurez-vous qu'il est bien verrouillé
car sinon il pourrait s'ouvrir de man ière inattendue lorsque le véhicule est
en marche.

Si le hayon n'est pas fermé complètement, il faudra l'ouvrir avec la
poignée et le fermer correctement de nouveau. N'essayez pas de fermer en
appuyant sur la surface du hayon car ceci pourrait entraîner des dommages
sur la surface de ce dernier.

Ne laissez pas des enfants jouer dans le véhicule ou à proximité du
véhicule. Un véhicule fermé à clé peut, selon la saison, chauffer ou refroidir
extrêmement et entraîner de sérieuses blessures ou maladies, voire la
mort. Fermez et verrouillez le hayon ainsi que toutes les autres portes
lorsque vous n'utilisez pas le véhicule.

Ne fermez jamais le coffre arrière sans faire attention ou de manière
incontrôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des
tiers. Assurez-vous toujours que perso nne ne se trouve dans le débatte-
ment du capot de coffre.

Ne roulez jamais avec le hayon entrouvert ou grand ouvert car les gaz
d'échappement pourraient pénétrer dans l'habitacle. Risque
d'intoxication !

Si vous ouvrez seulement le coffre arrière, n'oubliez pas la clé à l'inté-
rieur de celui-ci. Le véhicule ne pourra pas être ouvert si la clé reste dans le
coffre.
Ouverture d'urgence
Cela permet d'ouvrir les portes mécaniquement si le
verrouillage centralisé ne fo nctionne pas (plus de batterie
par exemple).Sur le revêtement du coffre, il existe une rainure qui permet
d'accéder au mécanisme d'ouverture d'urgence.
Ouverture du hayon depuis l'intérieur du coffre à bagages
– Introduisez le panneton de la clé dans la rainure et déverrouillez
le système de fermeture en dirigeant la clé de droite à gauche
comme indiqué par la flèche ⇒fig. 68 .
Fig. 68 Capot arrière :
ouverture d'urgence
altea_XL frances.book Seite 110 Freitag, 14. September 2007 9:24 09

Page 113 of 331

Ouvrir et fermer111
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
GlacesOuverture ou fermeture électrique des glaces
Les éléments de commande intégrés à la porte du conducteur
permettent de commander les glaces avant et arrière.Ouverture et fermeture des glaces
– Pour ouvrir une glace, appuyez sur la touche correspondante.
– En soulevant la touche , cela ferme la glace correspondante
⇒ .Lorsque vous garez le véhicule ou le laissez sans surveillance, fermez
toujours complètement les glaces ⇒.
Une fois le contact d'allumage coupé, vous pouvez encore utiliser les lève-
glaces durant environ 10 minutes, tant que la clé de contact n'est pas retirée
et que la porte du conducteur ou du passager avant n'est pas ouverte. Touches dans la porte du conducteur
Touche de commande de la glace de la porte avant gauche
Touche de commande de la glace de la porte avant droite
Touches des glaces arrière* Commande de sécurité pour la désactivation des touches de lève-glaces
sur les portes arrière
Touche de glace de porte arrière gauche
Touche de glace de porte arrière droite
Commande de sécurité
*
La commande de sécurité située dans la porte du conducteur vous permet
de désactiver les touches de lève-glaces sur les portes arrière.
Commande de sécurité non enfoncée : les touches des portes arrières sont
activées.
Commande de sécurité appuyée : les touches des portes arrières sont désac-
tivées.
ATTENTION !

Tout usage impropre des lève-glaces électriques peut entraîner des
blessures !

Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incon-
trôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers.
Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement des glaces.

Lorsque vous quittez le véhicule, munissez-vous toujours de la clé du
véhicule.

Ne laissez pas seuls à bord des enf ants ou des personnes dépendant de
l'aide d'autrui – en particulier s'ils ont accès à la clé du véhicule. Tout
usage sans surveillance de la clé du véhicule par des tiers peut entraîner le
lancement du moteur ou le déclenchement d'équipements électriques
(par ex. lève-glaces électriques) – risque d'accident ! Les portes du véhi-
Fig. 69 Détail de la porte
du conducteur :
commandes d'ouverture
et de fermeture des glaces
avant et arrière

A1A2A3A4A5
A3
altea_XL frances.book Seite 111 Freitag, 14. September 2007 9:24 09

Page 114 of 331

Ouvrir et fermer
112cule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à radiocommande, de sorte
que les secours seront plus difficiles à apporter dans une situation
d'urgence.•
Les lève-glaces ne sont désactivés q u'une fois la clé de contact retirée
et l'une des portes avant ouverte.

Si nécessaire, désactivez les lève-glaces arrière avec la commande de
sécurité. Assurez-vous ensuite qu'ils sont bien désactivés.Nota
Si le processus de remontée d'une glace est entravé par un coulissement
difficile ou un obstacle, la glace se rabaisse immédiatement ⇒page 112.
Vérifiez, dans ce cas, pourquoi la glace n'a pas pu remonter avant d'essayer
de nouveau de la fermer.Remontée et abaissement automatiques
Les fonctions de remontée et d'abaissement automatiques
vous évitent de maintenir la touche en position.Fermeture automatique
– Soulevez brièvement la touche de lève-vitre jusqu'au deuxième niveau. La vitre se ferme entièrement.
Ouverture automatique
– Enfoncez brièvement la touche de lève-vitre jusqu'au deuxième niveau. La vitre s'ouvre entièrement. Rétablissement de la fonction remontée/abaissement
automatiques
– Fermez toutes les vitres.
– Introduisez la clé du véhicule dans la serrure de portière et main-
tenez-la en position de fe rmeture pendant au moins une
seconde. La remontée et l'abaissement automatiques fonction-
nent alors de nouveau.
Les touches ⇒page 111, fig. 69 et disposent de deux positions pour
l'ouverture des vitres et de deux autres pour leur fermeture. Il est ainsi plus
simple de contrôler les processus d'ouverture et de fermeture.
Une fois le contact d'allumage coupé, la remontée automatique ne fonc-
tionne plus, même si la clé de contac t est encore dans le contact-démarreur.
Si la batterie du véhicule a été débranch ée, puis rebranchée ou si elle s'est
déchargée, la fonction remontée/abai ssement automatiques est inopérante
et doit être rétablie.
En cas de perturbation, la remontée et l'abaissement automatiques ainsi que
le dispositif anti-pinceme nt ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas,
rendez-vous dans un atelier spécialisé.Dispositif anti-pincement des vitres
Les g l a ces s o n t é q u i p é es d 'u n d i s p os i t i f a n ti - p i n ce m e nt . Cel a
réduit le risque de contusions lors de la remontée d'une
glace.•
Lors de la fermeture automatique d'une glace, si celle-ci remonte difficile-
ment ou bute contre un obstacle, elle s' arrête à cet endroit et se rouvre immé-
diatement ⇒ .
ATTENTION ! (suite)
A1
A2
altea_XL frances.book Seite 112 Freitag, 14. September 2007 9:24 09

Page 115 of 331

Ouvrir et fermer113
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques

Dans les 10 secondes suivantes, vérifiez pourquoi la glace ne se ferme
pas avant d'effectuer une nouvelle tentative de fermeture. Une fois ces dix
secondes écoulées, la glace retrouve son fonctionnement automatique
normal.

Si la glace ne peut toujours pas se fermer en raison d'un coulissement
difficile ou d'un obstacle, elle s'arrête à cet endroit.

Si vous ne pouvez pas constater la cause empêchant la glace de se
fermer, essayez de la remonter de nouveau dans les cinq secondes
suivantes.
Si vous attendez respectivement plus de 10 ou 5 secondes, la glace
s'abaisse de nouveau complètement lors de l'actionnement de la commande
et la remontée automatique est de nouveau active.
En cas de perturbation, la remontée et l'abaissement automatiques ainsi que
le dispositif anti-pincement ne foncti onnent pas correctement. Dans ce cas,
rendez-vous dans un atelier spécialisé.
ATTENTION !

Tout usage impropre des lève-glaces électriques peut entraîner des
blessures !

Lorsque vous quittez votre véhicule, ne serait-ce que pour un instant,
retirez dans tous les cas la clé de contact. N'oubliez pas que les enfants ne
doivent jamais rester sans surveillance dans le véhicule.

Les lève-glaces ne sont désactivés qu'une fois la clé de contact retirée
et l'une des portes avant ouverte.

Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incon-
trôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers.
Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement des glaces.

Ne laissez jamais personne à bord lorsque vous verrouillez votre véhi-
cule de l'extérieur – en cas d'urgence, il n'est plus possible d'ouvrir les
glaces !
Nota
Le dispositif anti-pincement n'est pas ac tif lors de la fermeture confort des
glaces de l'extérieur avec la clé de contact ⇒page 113.Ouverture et fermeture confort* Grâce à la serrure de la portière
– Maintenez la clé en position d'ouverture ou de fermeture dans la
serrure de la portière du conducteur jusqu'à ce que toutes les
vitres soient ouvertes ou fermées.
– Pour interrompre cette fonction, lâchez la clé.
– Une fois les vitres complètement fermées, les clignotants cligno- teront.
Avec la radiocommande
– Appuyer sur la touche de verrouillage de la radiocommande pendant environ 3 secondes. Toutes les glaces équipées de lève-
glaces électriques sont ouvertes ou fermées.
– Pour interrompre cette fonction, appuyez sur la touche d'ouver- ture.
– Une fois les vitres complètement fermées, les clignotants clignoteront.
altea_XL frances.book Seite 113 Freitag, 14. September 2007 9:24 09

Page 116 of 331

Ouvrir et fermer
114Toit ouvrant coulissant/relevable*Ouverture ou fermeture du toit ouvrant coulissant/relevable
Le contact étant mis, le toit ouvrant coulissant/relevable
s'ouvre ou se ferme à l'aide de la commande rotative.Fermeture du toit ouvrant coulissant/relevable
– Tournez la commande rotative en position ⇒fig. 70 ⇒ .
Ouverture par coulissement du toit ouvrant coulissant/relevable
– Tournez la commande rotative en position . Le toit s'ouvre jusqu'à la position confort, dans laquelle les bruits aérodynami-
ques sont atténués.
– Pour ouvrir le toit encore davantage, tournez la commande rota- tive en position et maintenez-la en position jusqu'à ce que le
toit atteigne la position souhaitée. Relèvement du toit ouvrant coulissant/relevable
– Tournez la commande rotative en position .
Lorsque vous garez le véhicule ou si v
ous le laissez sans surveillance, fermez
toujours complètement le toit ouvrant coulissant/relevable ⇒.
Après la coupure du contact d'allumage , vous pouvez encore ouvrir ou fermer
le toit ouvrant coulissant/relevable pen dant environ 10 minutes, tant que la
porte du conducteur ou du passager avant n'est pas ouverte.
Pare-soleil
Le pare-soleil s'ouvre en même temps que le toit ouvrant coulissant/rele-
vable. Il peut être fermé par c oulissement quand le toit est fermé.
ATTENTION !

Tout usage impropre du toit ouvrant coulissant/relevable peut
entraîner des blessures.

Ne fermez jamais le toit ouvrant coulissant/relevable sans faire atten-
tion ou de manière incontrôlée, car vous pourriez vous blesser gravement
vous-même ou des tiers. Vous devez donc vous assurer que personne ne se
trouve dans la zone de fonctionnement du toit ouvrant coulissant/rele-
vable.

Lorsque vous quittez le véhicule, munissez-vous toujours de la clé du
véhicule.

Ne laissez pas seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant de
l'aide d'autrui – en particulier s'ils ont accès à la clé du véhicule. Tout
usage sans surveillance de la clé du véhicule par des tiers peut entraîner le
démarrage du moteur ou l'activation d'équipements électriques (par ex.
toit ouvrant coulissant/relevable à commande électrique) – risque
d'accident ! Les portes du véhicule peuvent avoir été verrouillées avec la
clé à radiocommande, de sorte que les secours seront plus difficiles à
apporter dans une situation d'urgence.
Fig. 70 Détail du revête-
ment intérieur du toit :
commande rotative du toit
ouvrant coulissant/rele-
vableAAAB
AC
AD
altea_XL frances.book Seite 114 Freitag, 14. September 2007 9:24 09

Page 117 of 331

Ouvrir et fermer115
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques

Le toit ouvrant coulissant/relevable fonctionne jusqu'à ce que l'une des
portes avant soit ouverte et la clé de contact retirée.
Fermeture confort* Grâce à la serrure de la portière
– Maintenez la clé dans la serrure de la portière du conducteur en position de fermeture jusqu'à ce que le toit ouvrant coulis-
sant/relevable soit fermé.
– Pour interrompre cette fonction, lâchez la clé.
Avec la radiocommande
– Appuyer sur la touche de verrouillage de la radiocommande pendant environ 3 secondes. Le toit ouvrant coulissant/rele-
vable se ferme.
– Pour interrompre cette fonction, appuyez sur la touche d'ouver- ture.
NotaDans le cas de la fermeture confort de l'extérieur, la commande rotative du
toit ouvrant coulissant/relevable reste dans la position sélectionnée en
dernier lieu et doit être repositionnée au début du trajet suivant.
Dispositif anti-pincement du toit ouvrant coulissant/relevable*Le toit ouvrant coulissant/relevable est équipé d'un dispositif anti-pincement
qui empêche de coincer les objets d'une ce rtaine taille lors de la fermeture du
ATTENTION ! (suite)
Fig. 71 Détail du revête-
ment intérieur du toit :
commande rotative du toit
ouvrant coulissant/rele-
vableFig. 72 Manivelle de
fermeture d'urgence
altea_XL frances.book Seite 115 Freitag, 14. September 2007 9:24 09

Page 118 of 331

Ouvrir et fermer
116toit. Le dispositif anti-pincement n'empêche pas que les doigts soient
attrapés par la baie du toit ouvrant. Si quelque chose bloque le toit ouvrant
coulissant/relevable à sa fermeture, il s'arrête et se rouvre immédiatement.
Si le toit ouvrant coulissant/relevable a été rouvert à plusieurs reprises par le
dispositif anti-pincement, vous pouvez le fermer en maintenant la commande
rotative à l'avant en position ⇒page 115, fig. 71 jusqu'à la fermeture
complète du toit. Notez qu'à ce moment le toit ouvrant coulissant/relevable
se ferme sans intervention du dispositif anti-pincement.
Fonctionnement en cas de panne
En cas de panne, le toit peut être également fermé manuellement.•
Retirez le cache en plastique en introduisant un tournevis dans la partie
arrière.

Retirez la manivelle de la fixation du cache, puis introduisez-la à fond
dans l'ouverture (en forçant la résistance du ressort) puis fermez le toit
coulissant.

Emboîtez la manivelle dans sa fix ation puis remettez-la en place.
AA
altea_XL frances.book Seite 116 Freitag, 14. September 2007 9:24 09

Page 119 of 331

Éclairage et visibilité117
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Éclairage et visibilitéÉclairageAllumage et extinction de l'éclairage


Activation des feux de position
– Tournez la commande d'éclairage ⇒fig. 73 en position

.
Activation des feux de croisement
– Tournez la commande d'éclairage en position

.
Extinction de l'éclairage
– Tournez la commande d'éclairage en position 0. Allumez les projecteurs antibrouillard*
– Dégagez la commande de sa position

ou

en la tirant
jusqu'au premier cran. Le symbole
 de la commande des feux
s'allume.
Allumage du feu arrière de brouillard (véhicules avec projecteurs
antibrouillard)
– Dégagez la commande de sa position 
ou

en la tirant
jusqu'au second cran ⇒. Un témoin s'allume alors dans le
combiné d'instruments.
Allumage du feu arrière de brouillard (véhicules sans projecteurs
antibrouillard)
– Dégagez entièrement le bouton rotatif de sa position

. Un
témoin s'allume alors dans le combiné d'instruments.
ATTENTION !
Ne roulez jamais en feux de position – risque d'accident ! Les feux de posi-
tion ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route devant
vous et pour que les autres usagers de la route vous voient. C'est pourquoi
vous devez toujours allumer les feux de croisement lorsqu'il fait sombre ou
en cas de mauvaise visibilité.
Nota

Les feux de croisement ne s'allument que si le contact d'allumage est mis.
Lorsque le contact d'allumage est dé connecté, les feux de croisement se
connectent automatiquement.
Fig. 73 Vue partielle du
tableau de bord :
commande des feux, feux
antibrouillards avant et
arrière
altea_XL frances.book Seite 117 Freitag, 14. September 2007 9:24 09

Page 120 of 331

Éclairage et visibilité
118•
Si vous retirez la clé de contact sans avoir auparavant éteint l'éclairage,
un signal d'avertissement retentit ta nt que la porte du conducteur est
ouverte. Ceci vous rappelle que vous devez éteindre l'éclairage.

Si le coming home* (retour chez soi) est activé, le signal sonore ne reten-
tira pas avec les feux de croisement, il ne retentira que si les feux de position
sont allumés.

Le feu arrière de brouillard est tell ement lumineux qu'il peut éblouir les
véhicules suiveurs. Utilisez le feu arrière de brouillard uniquement en cas de
visibilité très limitée.

Si vous tractez une remorque dotée d' un feu arrière de brouillard à l'aide
d'un dispositif d'attelage monté d'origine, le feu arrière de brouillard du véhi-
cule tracteur s'éteint automatiquement.

Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage décrits, respectez les pres-
criptions du Code de la route.
Allumage automatique des feux*
Activation
– Tournez la commande en position « Auto », cette indication s'allumera.
Désactivation
– Tournez la commande d'éclairage dans la position 0.Avec la commande dans cette position, lorsque les conditions de visibilité
diminuent, les feux s'allument automa tiquement. L'indication « Auto » sera
allumée en rouge.
Allumage automatique des feux
Lorsque l'allumage automatique des fe ux est activé, un capteur crépuscu-
laire se charge d'allumer automatiquement les feux de croisement, de posi-
tion et d'éclairage de la plaque d'immatriculation lorsque vous pénétrez de
jour dans un tunnel par exemple.
La fonction Pluie active les feux de croisement lorsqu'un balayage permanent
de l'essuie-glace se produit pendant plus de 5 secondes. Les feux de croise-
ment sont de nouveau désactivés lorsqu'il ne s'est pas produit de balayage
permanent ou intermittent pendant plus de 255 secondes.
ATTENTION !

Bien que l'allumage automatique des feux soit activé, les feux de croi-
sement ne s'allument pas par temps de brouillard ou en cas de forte pluie.
Il conviendra alors d'allumer les feux de croisement à la main.Nota

Sur des véhicules avec allumage automatique des feux, lorsque vous
retirez la clé du contact d'allumage, le signal sonore ne retentira que si les
feux se trouvent en position
 ou
 si le véhicule ne dispose pas de la
fonction Coming Home.
Fig. 74 Allumage auto-
matique des feux
altea_XL frances.book Seite 118 Freitag, 14. September 2007 9:24 09

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 340 next >